市場上關(guān)于英文詞匯記憶類的書不計其數(shù),可是關(guān)于德語單詞記憶的書籍卻少之又少,用詞根發(fā)散法,聯(lián)想法來記憶德語單詞的人估計只有我一個人了吧。這些方法有點天馬行空,不過能幫助我們記憶詞匯的都是好方法。另外,它們之間也不相互排斥??吹揭粋€新詞,不要怕,派生法分析不出來,試試拆分法。拆分法也不行,試試詞根發(fā)散法。大家來看看吧。
市場上關(guān)于英文詞匯記憶類的書不計其數(shù),可是關(guān)于德語單詞記憶的書籍卻少之又少,用詞根發(fā)散法,聯(lián)想法來記憶德語單詞的人估計只有我一個人了吧。這些方法有點天馬行空,不過能幫助我們記憶詞匯的都是好方法。另外,它們之間也不相互排斥??吹揭粋€新詞,不要怕,派生法分析不出來,試試拆分法。拆分法也不行,試試詞根發(fā)散法。再不行的話,那就發(fā)揮想象吧。
1. 派生法
2. 拆分法
3. 詞根發(fā)散法
4. 詞場記憶法
5. 聯(lián)想法
溫故而知新
再講記憶方法之前,我們先來溫習(xí)一下德語三大詞類的轉(zhuǎn)換規(guī)律。下面的這些公式涵蓋了90%以上的德語動詞、名詞、形容詞之間的轉(zhuǎn)換方式。當(dāng)然,Jede Regel hat eine Ausnahme。掌握這五個公式,可以輕輕松松地讓我們的詞匯量翻三番。
名詞+ -ig/-lich=形容詞
durst-ig; ruh-ig; w?sser-ig; glück-lich; herr-lich; freund-lich
形容詞 + -heit/-keit/-e=名詞
Einfach-heit; Sch?nheit; Einsam-keit; Müdig-keit; L?ng-e; Breit-e
名詞 + be-/ver-=動詞
bew?ssern; bezweifeln; verkraften; verfilmen
形容詞 + er-/ver-=動詞
erk?lten; erleichtern; verst?rken; vergrern; verkürzen;
動詞 + -er=名詞(動詞大寫,第*分詞、第二分詞大寫,提取詞干變名詞)
Lehrer; Leser; Spieler;
動詞 + -bar/-lich/-ig=形容詞
trinkbar; machbar; fraglich;k?uflich; schl?frig; st?ndig
1. 派生法
.前綴
.后綴
記住常見動詞的前綴,常見名詞和形容詞的后綴,可以讓我們的詞匯實現(xiàn)三級跳!
die Verführung: 引誘;因為前綴ver有表示行為結(jié)果是否定的或不令人滿意的,führen 本身是“引導(dǎo)”的意思,verführen則是把某人引入偏離的道路,那么就是“引誘”了。
entschuldigen: 抱歉,請求對方把罪責(zé)(die Schuld )去除(ent)
die Innerei: 動物內(nèi)臟。以-rei結(jié)尾的名詞皆為陰性,有三重意思。第*個意思是表示技能,如die Malerei是“繪畫”的意思。第二個意思是指工作場所,如die B?ckerei,面包房;die K?serei奶酪作坊。第三個意思則有貶義,die Rederei由reden變來,是“絮叨,空話”的意思,die Warterei則是讓人不耐煩的等候。die Innerei則是“動物內(nèi)臟”的意思。德國人是不吃動物內(nèi)臟的,提起動物內(nèi)臟,也是眉頭緊皺的,連聲說“咦,那怎么吃?”
2. 拆分法
die Anlaufsschwierigkeit: 創(chuàng)業(yè)初期的困難。是由der Anlauf+die Schwierigkeit組合成的。大家知道動詞前綴an-有把某個動詞做一點點的意思,der Anlauf就是剛跑了一點點。這里和“die Schwierigkeit”組合在一起就是指“創(chuàng)業(yè)初期的困難”。
sozialschwach: 社會弱勢的,在德國低于Mindestlohn收入的家庭都被劃為sozialschwache Gruppe,指的就是社會弱勢群體。
der Hausfriendenruch: 非法侵犯住宅,把人家的Hausfrieden都打破了(der Bruch是動詞brechen的名詞形式),那就是“非法侵犯住宅”了。
zukünftig: 未來的